मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•प्रोफाइल
varoltmer@hotmail.com
▪▪सबै अनुबादहरु
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सबै अनुबादहरु
खोजि
सबै अनुबादहरु - varoltmer@hotmail.com
खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा
नतिजा 1 - 20 (जम्मा लगभग 24)
1
2
पछिल्लो
>>
220
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
They ardently and persistently made anybody to...
They ardently and persistently made anybody to fall in love with them
with tremendous bliss of sunset's rouge and with inconsolable sunset
sparkles of Chablis as if in "Vena" restaurant and with cakewalk of
blizzard as if it's white champagne foam.
ps "they" means "scales" played by a snowstorm.
pps u've chosen the simplest example of usin' russian language I should admit lol
Türkçeye çevirmenizi rica ediyorum. Teşekkür ederim
सिद्धिएका अनुबादहरु
Kar Fırtınası
55
स्रोत भाषा
CÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² комнате отдыхаем.
CÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² комнате отдыхаем.
Before edit:
ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ на мечеть Еюп Пьер лоти ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² комнате отдыхаем
सिद्धिएका अनुबादहरु
bugün Pşyer loti Eyup camisine gittik, şimdi...
415
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
ÐŸÑ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ к тому же образованнаÑ...
ÐŸÑ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸, к тому же, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Люблю знакомитьÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми, общатьÑÑ. ЗанимаюÑÑŒ танцами живота, веду активный образ жизни.
ЕÑли вы можете общатьÑÑ Ð½Ð° руÑÑком Ñзыке, еÑли вы интереÑный и позитивный человек - то Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° общатьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. К жизни отношуÑÑŒ Ñерьёзно. Ðе люблю глупых и Ñкучных людей. Обладаю хорошим чувÑтвом юмора и ценю Ñто в людÑÑ…. Думаю, что надо отноÑитьÑÑ Ðº людÑм так, как хочешь чтобы они отноÑилиÑÑŒ к тебе. МуÑульманка и уважаю и другие конфеÑÑии, без фанатизма.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Çekici ve de eğitimli...
412
स्रोत भाषा
Ð’ запроÑе должны ÑодержатьÑÑ
Уважаемые ГоÑпода! Ðа Ваше обращение Ñообщаем, что Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ‹ ошибочно проведенной операции необходим официальный Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° фирменном бланке Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ и подпиÑью ответÑтвенных лиц от торговой точки либо банка-Ñкваера.
Ð’ запроÑе должны ÑодержатьÑÑ â„– карты,фио клиента, дата и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸,Ñумма и валюта, а также подтверждение того,что Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° не претендует на ÑпиÑание Ñуммы. Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть оформлен на руÑÑком или английÑком Ñзыке. â„– факÑа ....., на имÑ....... С уважением,........
सिद्धिएका अनुबादहरु
Dilekçede bulunmalıdırlar
92
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
veynıy kadil
Ðевидимый диакон, ÑклонÑÑÑŒ над домами, замахнулÑÑ Ð²Ð·Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð¼ вейным кадилом, Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ñку, воздушную, Ñнежную.
NB!! Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² на турецкий и немецкий: Ñм. комментарий к запроÑу.
Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Unsichtbarer
yayvan ağızlı buhurdan
91
स्रोत भाषा
She even had us chasing ghosts
She even had us chasing ghosts that placed her at X, supposedly preparing to move on Y and then strike at Z.
I ask English experts to make me a favour and explain in the comments the following things:
1. What does mean the phrase "she had us" and how this can be said in other words? Is this the same as "she forced us"?
2. Is the phrase "to chase the ghosts" a kind of phraseologism or it is used in the strict meaning?
3. Finally, how whole this sentence should be understood?
सिद्धिएका अनुबादहरु
Перевод)
çeviri
158
स्रोत भाषा
Я люблю разные цвета, но в оÑновном цвета Ñрких...
Я люблю разные цвета, но в оÑновном цвета Ñрких оттенков. Больше вÑего мне нравÑÑ‚ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñный и зеленый, потому что они Ñразу броÑаютÑÑ Ð² глаза людÑм. Главное чтобы они были наÑыщенными и Ñочными.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Çeşitli çiçekleri seviyorum, ama aslında açık renkli çiçekleri
493
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю...
Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю Ñтот почтовый Ñщик. Ðльпер, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° очень рада общению Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. СпаÑибо, что Ñ‚Ñ‹ еÑÑ‚ÑŒ. Извини менÑ, но пиÑать Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не буду. Я боюÑÑŒ, что Ñти пиÑьма может увидеть мой муж и ему будет больно. Я поÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° его меÑто: еÑли бы Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что мой муж общаетÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь девушкой, Ñ Ð±Ñ‹ раÑÑтроилаÑÑŒ, мне было бы очень больно. Я не хочу, чтобы он ревновал, Ñ Ð½Ðµ хочу никому делать больно. Ты очень лаÑковый и хороший. Хочу, чтобы и Ñ‚Ñ‹ вÑтретил девушку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ тебÑ, и Ñ‚Ñ‹ будешь любить её!!! СчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ и любви, мой дорогой и далёкий друг, Ðльпер!
सिद्धिएका अनुबादहरु
Selam, altın! Ben şimdi çok nadir okuyorum...
408
स्रोत भाषा
În acelaşi sens savantul Ţurcanu V.I. subliniază...
În acelaşi sens savantul Ţurcanu V.I. subliniază „consumurile au loc pînă la vînzarea produselor, mărfurilor şi prestărilor de servicii. Cheltuielile se atribuie la produsele şi mărfurile vîndute şi se deduc din venitul obţinut al acestora†[10].
Unii economişti din Federaţia Rusă de asemenea consideră aceşti termeni ca sinonime. De exemplu, Carpova T.V. defineşte consumurile de producţie ca totalitatea cheltuielilor întreprinderii privind fabricarea produselor (executarea lucrărilor, prestarea serviciilor)
सिद्धिएका अनुबादहरु
Ð’ том же ÑмыÑле учёный Цуркану Ð’.И. подчеркивает
Aynı düşüncede bilim adamı V.İ.Tsurkanu altını çiziyor
33
स्रोत भाषा
ОбъÑвление: Лечу беÑплодие методом тыка.
ОбъÑвление: Лечу беÑплодие методом тыка.
सिद्धिएका अनुबादहरु
İlan: izahlı metotla kısısırlık tedavisi yapıyorum.
265
स्रोत भाषा
вот подходит к концу 2009 год, Ñтот год подарил...
вот подходит к концу 2009 год, Ñтот год подарил мне тебÑ, и Ñ Ñтому очень рада))надеюÑÑŒ, что мы не переÑтанем общатьÑÑ....Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð° каждому твоему Ñообщению и извиини, что иногда не могла тебе ответить...Желаю тебе вÑего Ñамого наилучшего, Ñамого хорошего в новом году, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð¸ только иÑкренние и дорогие тебе люди)))
सिद्धिएका अनुबादहरु
işte 2009 yılı sona eriyor, bu yıl hediye etti...
85
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
Безмирно-Ñинее проÑтранÑтво
Безмирно-Ñинее проÑтранÑтво, равнодушно ÑмеÑÑÑŒ над головами путешеÑтвенников, провожало их долгим взором.
Cümle anlamını rica ediyorum.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Genuine blue space, laughing ...
uçsuz-bucaksız uzam
124
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
УÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñмотрела в очи ...
УÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñмотрела в очи королевне безвременьем, задевала ее воздушно-черными ризами, прижималаÑÑŒ к щеке королевны Ñвоим бледно-мировым лицом.
в Ñтом предложении(A.Belıy)- "безвременье". Karar veremedim nasıl çevireceÄŸime! "Bezbremenye= çileli günler?, Durgunluk zamanı?, sonsuzluk?. Yardım edersnir svinirim.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Yatışmış kadın prensesin gözlerine bakıyordu
46
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Ð’ упор бирюзовым вином Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!
सिद्धिएका अनुबादहरु
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
34
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
una colpa se c’è, non si può dare solo a te
una colpa se c’è, non si può dare solo a te
सिद्धिएका अनुबादहरु
ЕÑли вина и еÑÑ‚ÑŒ, то Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ её только на тебÑ.
suç varsa, bunu sadece sana yüklemek olmaz.
Ñкщо Ñ– Ñ” вина, вона не тільки твоÑ.
1
2
पछिल्लो
>>